Mostrar mensagens com a etiqueta Gaudi. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Gaudi. Mostrar todas as mensagens

11 outubro 2011

La Rambla & Sagrada Família


Fim-de-semana em Barcelona 

Começámos domingo de manhã pela La Rambla, a avenida mais conhecida de Barcelona, visto que atravessa a cidade. Dividida por zonas de comércio e interesse cultural. Vale a pena ir do início ao fim.


Week-end in Barcelona

We started Sunday morning by La Rambla, the most famous avenue of Barcelona. This avenue cross the city and it's divided by areas of trade and cultural interest.
It is worth doing all the avenue


Passámos pela La Boqueria, famoso mercado, mas como era domingo estava fechado.
La Rambla está sempre cheia de turistas de manhã até altas horas da noite, por isso é o ponto preferido para as inúmeras bancas de flores e artistas vários (desde mimos, músicos a homens estátua).
  
We pass by the famous market La Boqueria, but was closed as it was Sunday.  
 La Rambla is always full of tourists from morning until late at night and that's why it's the preferred point for the many flower stalls and various artists (from mimes, musicians to man statue).

O nosso preferido foi o Sr. Branco, não de nome, mas de cor, sentado numa retrete branca, a ler um livro que, como não poderia deixar de ser, era branco. Ao som das moedas agradecia com um grande e sofrido "esforço" seguido de uma expressão de alívio. 

Our favorite was Mr. White, not name, but color, sitting on a white toilet, reading a book that, as would be expected, was white. At the sound of coins thanked with a big and painful "sound" followed by an expression of relief.



Deixámos o melhor para o fim, a Sagrada Família. Nenhuma visita a Barcelona é uma visita completa sem se ver esta catedral, a obra prima de Antoni Gaudí, o expoente máximo do modernismo catalão.

We left the best for last, the Holy Family. No visit to Barcelona is complete without a visit to see this cathedral, the masterpiece of Antoni Gaudí, the maximum exponent of Catalan Modernism.



As filas mantêm-se para entrar. Mas na verdade não esperámos mais de 10 minutos. Há muitas bilheteiras e a fila anda a bom ritmo.
Em 2005, a Fachada Principal da Sagrada Família foi declarada Património da Humanidade, pela UNESCO.

The rows remain to enter. But actually have not waited more than 10 minutes. There are many ticket offices and the line moved at a good pace.
In 2005, the main facade of the
Holy Family has been declared World Heritage by UNESCO.


Esta Catedral é impressionante por três motivos: o primeiro, pela sua  grandiosidade monumental; o segundo, pela sua inusitadíssima arquitectura; o terceiro, por estar em permanente construção desde 1882, o que é particularmente curioso e intrigante, pois não foram deixadas plantas do projecto. Quando estiver concluída, a Sagrada Família de Barcelona terá 18 torres: 12 dedicadas aos apóstolos, 4 aos evangelistas, 1 a Jesus e outra a Maria.

This Cathedral is impressive for three reasons: first, by its monumental grandeur, the second for its unusual architecture, the third to be permanently under construction since 1882, which is particularly interesting and intriguing, since there were no plants left from the project. When completed, the Holy Family Cathedral in Barcelona will have 18 towers, 12 dedicated to the apostles, four to the evangelists, one to Jesus and one to Mary.




O contraste entre o exterior e o interior é avassalador. Logo para entrar deparamos com uma porta com um relevo brutal... As inovadoras colunas e o espaço amplo e luminoso com um coro que estima-se levar 1500 cantores, 700 crianças e cinco órgãos. O altar e os vitrais atrás deste fascinaram-me muito mais que o exterior.

The contrast between the exterior and the interior is overwhelming. Soon to come come across a door with a brutal relief... Innovative columns and bright ample space and a chorus that is estimated to bring 1,500 singers, 700 children and five organs. The altar and the stained glass behind this fascinated me much more than the exterior.

 

Paula & Miguel

03 outubro 2011

Um Fim de Semana em Barcelona } A Weekend in Barcelona

Barcelona é tão perto mas ao mesmo tempo longe..
Está quase a fazer 1 ano que vistámos Barcelona, foi a 20 e 21 de Outubro de 2010.

A 2 horas de Lisboa, uma cidade cheia de vida e muito interessante de se visitar.
Automóvel alugado e ai vamos nós à descoberta. Descobrimos o nosso hotel, fazemos chek in e deixamos as malas.

Barcelona é conhecida como capital do modernismo catalão. A cidade, na qual viveu e trabalhou o arquitecto Antoni Gaudí, conta com algumas de suas obras mais relevantes, que atraem a cada ano milhões de visitantes de todo mundo.

Barcelona is so close but at the same time so faraway ..
It almost one year since we visited Barcelona (was on 20 and 21  October 2010).

Two hours from Lisbon, a city full of life and a very interesting place to visit.
We rented a car and we went on discover. We found our hotel, made check in and left the luggage.

Barcelona is known as the capital of Catalan Modernism. In the city, in which lived and worked the architect Antoni Gaudí, has some of his most important works, which each year attracts millions of visitors from around the world.
Estacionar é extremamente difícil e caro mas parques de estacionamento não faltam.
Primeira paragem Sagrada Família (tinha de ser)...As filas davam a volta à Catedral então abrimos o mapa e vimos que a La Pedrera não parecia longe dali. Demos corda aos sapatos e lá fomos.

Na casa subimos ao telhado...é fascinante a vista e as casas que conseguimos ver...:-P

Parking is extremely difficult and expensive but there are many car parks.
First Stop the Holy Family Cathedral (had to be) ... The line were around the Cathedral, so we open our map  and saw that the La Pedrera did not look away. We started walking…

In the house we climbed to the roof ... the view is fascinating and the houses we can see from there...:-P

 



Visitámos também o andar que representa uma casa da época. Tudo está mobilado como se vivesse lá alguém. Passea-se pelas divisões da casa.

We also visited the floor with a house kept in time. Everything is furnished as if someone lived there. Go to the divisions of the house. 
O que mais adorei foi a cozinha. Gostámos muito do facto de o sabão da cozinha estar preso por arame...mas tudo o resto é de acesso livre...a barra de sabão é que não.

What I loved most was the kitchen. I love the fact that the soap in the kitchen was stuck with wire ... everything else is free access you can touch and moved from place... but not the soap bar.

Paula & Miguel

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...