18 janeiro 2012

Sábado de Relax } Relax Saturday

De vez em quando sabe bem tratar-nos como uns reis e rainhas, fazer a chamada "vidinha de dondoca". Juntámos uma série daqueles famosos pacotes de ofertas/experiências, que agora estão muito em voga, e organizámos um sábado de relax.

From time to time feels good to treat us like kings and queens, make the call "good life." We have put together a series of those famous experiences package offer, that are now very popular, and organized a relax' Saturday just for us.


Começámos ali no SPA do Corinthia Hotel Lisbon. Tinhamos direito a usufruir da Zona ACQUA. E lá fomos nós só de fato de banho na mala. Sim porque nós até experimentámos este tipo de coisas antes e sabemos que basta o fato de banho. Roupões, chinelos e toalhas estão à nossa disposição pelo SPA.

We started in the SPA at the Corinthia Hotel Lisbon. They were entitled to enjoy the ACQUA Zone. And there we went with just a swimsuit in the purse. Yes, because we tried this sort of thing before and know that we just need the swimsuit. Bathrobes, slippers and towels are available to us in the SPA.


A Zona ACQUA como o próprio nome indica é um lugar totalmente relaxante cheio de sensações dados pela água. Havia diversos tipos de chuveiros, jacuzzi, uma piscina dinâmica cheia de jactos direccionais, sauna, banho turco e mais zonas de água fria com chuveiro de balde, lago gelado e fonte de gelo...

ACQUA Zone as its name indicates is a totally relaxing place full of sensations given by the water. There were several types of showers, jacuzzi, a swimming pool full of dynamic directional jets, sauna, Turkish bath and more areas of cold water with shower bucket, frozen lake and ice fountain...

 
E assim foi de uma lado pró outro e depois descansar numa das chaise lounge disponíveis e beber um chazinho. Que Isto de uma piscina para a outra cansa muito!!!

And so we were from one place to another and lying on a chaise lounge and drink some tea. Going in and out of the pools is very tired!


Depois rumo à Pousada de Queluz onde nos esperava um lanche! A água abre o apetite...
Para quem não sabe a Pousada de Queluz, D. Maria I fica mesmo em frente ao Palácio. O edificio, denominado Torre do Relógio, foi antigamente a zona dos aposentos do pessoal ao serviço da Corte Real que, então, utilizava o Palácio como residência de Verão.

Then towards the Hotel Pousada de Queluz where we expect a snack! The water opens our appetite ...
For those who don't know the Pousada de Queluz, D. Maria I is located just opposite to the Palace. The building, called the Clock Tower, was once the quarters of the employees working for the Royal Court, which then used the Palace as a summer residence.


Na sala/bar ofereceram-nos um lanche que incluia o café com leite, a torrada, o croissant misto, fatias de bolo e bolinhos....nham nham nham. Estavámos nós a sentir solinho que entrava pela janela, a ver TV e ler as revistas e jornais do dia disponíveis e a comer.

In the lounge/bar room was offer to us a snack that included milk with coffee, toast, mix croissant (cheese and ham), slices of cake and cookies.... nham nham nham. Feeling the sun coming through the window, watching TV and reading magazines and daily newspapers available and eating.

Vida boa... TÃO BOA....Venham mais ofertas destas :P

Good life ... SO GOOD .... We want more of this offers packages :P



 Paula & Miguel

Sem comentários:

Enviar um comentário

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...